科琳对法国的了解足以让她意识到这一切都是惊人的。比戈尔丁所代表的普通法国人热情奔放,但并不浪漫。如果他把自己的心放在一个女人身上,不管她是另一个受人尊敬的公民的天使眼配偶,还是一个地方公司里的俗气淘气的小人物,他都会尽自己最大的努力去得到她。爱你,就这样结束了。但他从一个完全不同的角度来设想婚姻。我决不能说他对他要娶的那位小姐不抱十分真诚和温柔的感情。但他只建议娶一个年轻的女士,她可以把一定的资本投入到商业伙伴关系中,这是婚姻的一个基本特征。如果他被一个讨人喜欢但缺乏资本的姑娘所吸引,他要么表现得像可怕的卡米尔·法戈先生,要么把他的常识,像一种非导电材料,放在他们中间,简单地说,是不会爱上她的。
但这是畸形的表现。这里是比古尔丁,一个有血有肉的人,他本可以去巴黎二十个物质家庭中的任何一个,制作高等学校毕业生登记表需要什么材料啊?从中挑选出一个衣冠楚楚、衣冠楚楚的新娘,他在这里对法国资产阶级的传统指手画脚,而没有什么比把他的常识放进帽子里扔到风车上更神圣的了,如果科菲图国王是法国人的话,他自己的行为也会被谴责为不守常规科琳娜的英国上中产阶级自豪感对她应该成为一家小资产阶级旅馆的雇员的建议感到反感;但她对法国地方生活的了解因昨天的经历而痛苦地加快,这使她确信她是法国公民所能给予的最大荣誉的接受者。一个胆敢求婚的英国旅店老板,她会怒火中烧,而那个不知所措的可怜虫会走开,想知道他怎么会把天使误认为是一个像凯瑟琳一样的女人。但是,比戈尔丁是其他传统的儿子,他的正直是如此坚定,他的态度是如此微妙,他的呼吁是如此强烈真诚,她在她心中却找不到一丝愤怒的火花。所有的情况都不一样。他们的关系是不同的。她决不会承认和一个英国客栈老板调情。
此外,她对比古丁有一种非常友好的感觉,有点钦佩。他那么大,那么简单,那么真诚,那么聪明。尽管马丁抱怨说她无法认识到现代法国的精神,但她敏锐的观察力几乎没有忽略布兰特的道德和精神现象?我。她很清楚比古丁,小h?泰利尔说,他是,站在她自己狭窄的视野之外,许多崇高的理想。她尊敬他;她也从他的小嘴和眼睛的颜色中获得了女性的愉悦。
但她从未想过要嫁给他。她现在根本不打算嫁给他。这个建议很荒唐。她一离开那地方,就会把头往后仰,大笑起来;一个快乐的小魔鬼已经在她脑后跳舞了。然而,此刻她并没有笑,相反,一种奇怪的刺激再次穿过她的身体,她觉得很难正视他。她昨天向一个男人的头扑过去却被拒绝了,今天又有一个男人向她脚前乞求,这使她愤怒的精神得到了安慰。关于他的诚意,没有任何可能的问题。这个又大又好的男人爱她。对于她所有的独立自主的方式和吵闹的学生经历,以前没有一个男人带着深情的忠诚来到她身边,没有一个男人要求她做他的妻子。尽管这一切都是荒谬的,但她感到自己身上的每一根纤维都有一种恭维的美味。
“恩彬,科琳小姐,你怎么回答?“比戈尔丁问道,她屏息静气,头向前仰过桌子,紧张地摆弄着手套。
“你真好,比古尔丁先生。“我从没想过你对我有这种感觉,”她像任何一个受过良好教育的女学生一样,结结巴巴地说。“你应该告诉我的。”
“小姐,如果我以前表达过我的感情,那就是利用你在我屋檐下的地位。”制作高等学校毕业生登记表需要什么材料啊?